lébemann jelentése

  • élvhajhász férfi, életművész, világfi
  • német Lebemann ‘ua.’: leben ‘él’ | Mann ‘férfi’

További hasznos idegen szavak

numerale

  • nyelvtan számnév
  • latin (nomen) numerale ‘ua.’, lásd még: numerus
A lébemann és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

indemnizál

  • kártalanít
  • német indemnisierenfrancia indemniser ‘ua.’ ← latin indemnis ‘kártalan, kárt nem szenvedett’, lásd még: indemnitás

karioplazma

  • biológia a sejtmag plazmaállománya
  • angol karyoplasm ‘ua.’: lásd még: karion, plazma

rítus

  • vallás vallásos szertartások megszabott rendje
  • néprajz bizonyos alkalmakhoz kapcsolódó népszokások rögzült cselekménysora
  • szokássá rögzült, formákba merevedett cselekvés
  • latin ritus ‘szokás, szertartás’

galvanoszkóp

  • villamosság elektromos áram jelenlétének kimutatására szolgáló készülék
  • német Galvanoskop ‘ua.’: lásd még: galvano- | görög szkopeó ‘néz, vizsgál’

agatobiotika

  • filozófia a helyes életmód tana, tudománya
  • tudományos latin agathobiotica (ars) ‘ua.’: görög agathosz ‘jó’ | biótikosz ‘az élettel kapcsolatos’ ← biosz ‘élet’ ← bioó ‘él’
  • lásd még: biológia, bionika

fotopolimer

  • kémia a nyomdászatban s másutt használatos anyag, amelyben a fény hatására indul meg a molekuláris térhálósodás
  • lásd még: foto-, polimer

komparatisztika

  • tudomány összehasonlító irodalomtudomány vagy nyelvtudomány
  • német Komparatistik ‘ua.’, lásd még: komparáció

momentán

  • melléknév pillanatnyi, átmeneti
  • hirtelen, váratlan
  • határozószó pillanatnyilag, jelenleg
  • német momentan ‘ua.’ ← latin momentaneus ‘pillanatnyi’ lásd még: momentum

locativus

kiejtése: lokatívusz
  • nyelvtan hol? kérdésre felelő helyhatározói eset egyes nyelvek névszóragozásában
  • latin (casus) locativus ‘elhelyező (eset)’ ← locare ‘elhelyez’ ← locus ‘hely’
  • lásd még: loco

lamelláris

  • lemezes
  • német lamellar ‘ua.’, lásd még: lamella

plektrum

  • zene pengető, lantpengető
  • latin plectrumgörög pléktron ‘ua.’: ← plésszó, tkp. plég-szó ‘üt’ | -tron (eszközre utaló toldalék)

extra muros

kiejtése: eksztra múrosz
  • a falakon kívül, a városon kívül
  • latin, ‘ua.’: extra ‘kívül’ | murus ‘fal’

imposztor

  • csaló, szélhámos
  • + gonosztevő
  • bizalmas gézengúz, kópé, ördögfióka
  • késő latin impostor ‘ua.’ ← imponere, impositum, tkp. in-ponere ‘rászed, megrágalmaz’, eredetileg ‘ráhelyez, megbíz’: in- ‘bele’ | ponere ‘helyez’
  • lásd még: imponál, kontraposzt, poszt